|
Guru Namasivaya
(First published in The Mountain Path, 1992, pp. 13-22)
In the period of
Guhai Namasivaya’s
life when he was living on the hill, he began to attract and teach
disciples. The most eminent and well known of these disciples was a man who
later became known as Guru Namasivaya.
There are no details available of the early
part of their relationship, for even the most detailed accounts of his life
begin at a point where Guru Namasivaya is manifesting siddhis
(supernatural powers) and nearing the day of his spiritual liberation. When
the story begins both Namasivayas are living together on the hill. Guhai
Namasivaya is lying in his hammock, his favourite
resting place, absorbed in the Self. Guru Namasivaya is nearby, doing
service to him. Suddenly, and for no apparent reason, Guru Namasivaya bursts
out laughing.
'Namasivaya,' asked his Guru, 'What wonder
did you see that made you laugh?'
The disciple first responded by reminding his
Guru of their relationship. 'When I offered you my body, my possessions and
my soul, you, my Lord, accepted them all, having a wish to take over this
slave.' Then he went on to explain what had caused him such amusement.
'At Tiruvarur [a temple town located a long
way from Tiruvannamalai] Tyagaraja Swami [a local deity] was being taken in
procession through the streets. Many women dancers, so skilled that they
cannot be equalled by apsaras [dancers from
the heavenly realms], were accompanying it and dancing. One of these women
stumbled and fell. All those who were standing there laughed. I too laughed.
That is all. There was nothing else.'

This same ability manifested sometime later when Guhai Namasivaya noticed
that his disciple had just rubbed the cloth he wore around his shoulders in
a strange way.
'For what reason did you rub it?' he asked.
The disciple answered, 'The Golden Dancing
Hall at Chidambaram was screened with a black screen. The wick of a ghee
lamp was burning nearby. A mouse took the burning wick, dragged it along,
causing a curtain to catch fire. Those who were present vigorously smothered
the burning curtain. Swami, I too rubbed my cloth so that the curtain would
not burn any more.'
Guhai Namasivaya knew from these incidents
and from his own direct knowledge that his disciple had reached an advanced
stage of his sadhana, but he also knew that siddhis such as
those just described are no real indication of spiritual progress. He
therefore decided to test his disciple's level of devotion. He vomited,
caught the vomit in his begging bowl, and then ordered his disciple to
dispose of it in a place where it would not come into contact with human
feet. This disciple's love for his Guru was so great, he took the vomit to
be prasad and secretly ate it.
Guhai Namasivaya affected not to know what
his disciple had done. Later, he asked him ingenuously, 'Appa Namasivaya,
did you leave it in a place where feet could not touch it?'
The disciple bowed his head and confirmed
that he had taken it to be prasad. 'I have kept it in a place where
it ought to be kept,' he answered.
Seeing the powers his disciple was
developing, and noting the extent of his devotion, Guhai Namasivaya thought
to himself, 'Day by day my disciple's knowledge is increasing. He should not
be kept here any more. Let me test him one more time, and then I can send
him to a place that will be appropriate for him.'
Guhai Namasivaya, an accomplished extempore
poet, then composed the first two lines of a venba verse and chanted
them to his disciple:
The fruiting banyan provides fruit
for the birds,
The bamboo when it matures is not without its use…
Then, addressing his disciple, he said, 'Appa
Namasivaya', you can complete the remainder of this venba for me'.
The disciple immediately
realised that he was being tested. He examined the words of his Guru
and decided that the banyan tree signified Guhai Namasivaya and that the
bamboo was a reference to himself. The fruit of the banyan was therefore the
grace of the Guru that was made available to all devotees who came to him.
Extending the analogy, the disciple found that the second line contained
what were, for him, ominous words. It seemed to be saying, 'Since you have
attained spiritual maturity, you too can be useful to devotees who seek the
grace of the Guru'. Namasivaya was very much attached to the physical form
of his Guru and wanted only to stay with him and serve him. The idea of
abandoning this simple and satisfying relationship did not appeal to him.
However, being a fully surrendered devotee, he felt no inclination to
dispute the words and decision of his Guru. So, when Guhai Namasivaya asked
him to complete the verse, he merely replied, 'Swami, the disciple should
not bandy words with the Guru. This is not proper conduct for the
disciple.'
Guhai Namasivaya then gave him the freedom to
express his own views by saying, 'Son, since you are knowledge itself, you
may speak'.
The disciple then expressed this fear of
being sent away by completing the verse in the following way:
My Lord Namasivaya, would you consent to
keep company
with one who refrains from performing great and wondrous deeds?
The disciple realised
that his display of siddhis and his extreme devotion in swallowing
the vomit had triggered Guhai Namasivaya's test. His answer therefore took
the form of a simple plea: 'If I stop manifesting siddhis and refrain
from exaggerated acts of devotion, will you permit me to continue staying
with you?'
Guhai Namasivaya was delighted with the way
that his disciple handled the test. He climbed down from his hammock and
exclaimed, 'Appa! Pupil of my two eyes! Only today did you attain true
knowledge! What a wonder! Who will ever get a disciple like you? From today
you may use the title ''Guru Namasivayamurti''.'
His pleasure, though, did not cause him to
change his decision to send his disciple away. Embracing his disciple he
continued, 'Two elephants should not be tied to the same post. This is a
bhoga kshetra [see the explanation given below]. There is a divine
kshetra [holy place] called Chidambaram where Ambalanavar, [the God] who
removes ignorance and grants true knowledge, has graciously manifested. You
have some renovation and endowment work at that place. So, go and live
there.'
Bhoga means enjoyment or pleasure and
is generally associated with physical or sensory indulgence. A kshetra
is a holy place. So, a bhoga kshetra can be literally
translated as 'a holy place for the enjoyment of physical pleasure'. Since
this is a strange and inappropriate designation for a sacred site such as
Arunachala, one should look for alternative translations and explanations.
One possibility is that Guhai Namasivaya is
referring to one of three avattai - modes of being of the deity:
1. ilayam, in which only the divine knowledge is
manifest.
2. bhogam, in which knowledge and action are equally
balanced.
3. adikaram, in which action
predominates.
If one follows this explanation, one can
interpret Guhai Namasivaya's comments to mean that Arunachala is one of the
places where Siva became involved in the world, performing lilas as
well as bestowing grace and liberation, whereas Chidambaram is a kshetra
where Siva's energy is concentrated solely on the granting of divine
knowledge. This interpretation does not imply that one place is superior to
the other. It merely notes that Siva chooses to function in a different way
in Chidambaram. At first glance this explanation looks plausible,
particularly since Guhai Namasivaya contrasts the bhoga kshetra of
Arunachala with the 'divine kshetra' of Chidambaram. However, closer
scrutiny reveals a major problem: Siva has repeatedly manifested at
Chidambaram for the benefit of his devotees there, so that would make it,
like Arunachala, a bhoga kshetra.
An alternative explanation can be found in
Day by Day with Bhagavan (6th December, 1945). Devaraja Mudaliar asked
Bhagavan about one of the verses from Arunachala Mahatmyam that
Bhagavan had translated into Tamil. At the end of the verse Arunachala-Siva,
speaking of Himself, says, 'Know that within me caves shine, surging with
many enjoyments [bhoga]'. The following dialogue ensued:
I asked Bhagavan whether the cave mentioned in it is inside
God or inside the mountain (which of course is also said to be God).
Bhagavan replied, 'Of course, in the context, it means the cave is inside
the hill and that there in the cave are all enjoyments'. Bhagavan added,
'The stanza says you are to believe that inside this hill there is a cave
and that all enjoyments are to be found there'. I also asked Bhagavan, 'I
have read somewhere that this place is called bhoga kshetra. I wonder what
is meant thereby?' Bhagavan replied, 'Yes, it is so. But what does it mean?
If thinking of this kshetra can itself give mukti, what wonder if this place
can give all other enjoyments one may desire.'
Going back to the story, it will be
remembered that Guhai Namasivaya had instructed his disciple to go and live
in Chidambaram. Guhai Namasivaya still felt that, if he pleaded his case, he
would be allowed to stay. He told his Guru, 'This slave will remain here,
having the Guru's darshan. He will not go to another place but will
remain with the feet of the Guru. Moreover, this slave cannot go on living
without having daily darshan of the Guru.'
Guhai Namasivaya was unmoved. 'Go to
Chidambaram,' he ordered, 'and have darshan of the Golden Dancing
Hall [the shrine in which Siva in the form of Lord Nataraja resides]. If the
Lord there gives you darshan even as I do myself, stay there. If not,
come back here.'
The disciple finally accepted defeat. After
saying, 'This is good advice,' he said, 'I will follow it', he composed the
following song in praise of his Guru:
O Namasivaya! You destroy the subtle
bonds of birth
through your words and through your
meditations,
through your glance and through your
touch,
and through your compassion which
gladdens our hearts!
You attained liberation through
[abiding in] the fourth leg
of the chair.
The cryptic last line is an allusion to turiya, the fourth state
that underlies the other three states of waking, dreaming and sleeping.
Guhai Namasivaya, feeling that delay would solve no useful purpose,
responded to the song by saying, 'You can start right now'.
Guru Namasivaya began to walk towards
Chidambaram and by the time night fell he had covered about ten miles.
Desiring a place to rest, he sat down under a tree and spent three hours
absorbed in the Self. Then, becoming aware that he was hungry, he composed a
venba verse that he addressed to Unnamulai, the consort of Siva in
the Arunachaleswara Temple:
You who are the dearest to the heart
of Lord Annamalai!
Holy Mother
Unnamulai!
Bring forth
rice, from every household to feed your servant
whose every thought is in praise of
you!
At the moment when Guhai Namasivaya was
composing this verse, there was some sweet rice (sarkarai pongal)
resting on a golden plate. It had been offered to Lord Annamalai as
naivedyam,
or food offering, and the priest who had officiated had
inadvertently forgotten to take the plate home with him when he had locked
up the temple for the night. When Unnamulai heard Guru Namasivaya's prayer,
she took the plate of rice to him and then returned to the temple.
At daybreak the priests opened the temple and
looked for the golden plate. After searching fruitlessly for some time, the
priests and the people of the town became convinced that the plate must have
been stolen by a thief, although they could not understand how he had got
into and out of the temple. No pujas were performed for eight hours,
for everyone was engaged in a search for the missing plate. At the end of
that period a brahmin boy went into a trance, became possessed by a spirit
and announced, 'Guru Namasivaya is under a banyan tree on his way to
Chidambaram. Mother took food for him. The plate is lying there. Go and
fetch it.' The plate was duly found there and returned to its rightful place
in the temple.
Guru Namasivaya’s
walk to Chidambaram was filled with many other adventures. When he finally
had his first sight of the Chidambaram temple, at Bhuvanagiri, he was so
deeply moved he spontaneously composed and sang the following poem:
At the mere sight of these four gopurams
all my sins have vanished
like cotton drifting into a flame.
What then will be the desert,
O Lord of Tillai's Hall,[1]
of those who cast their eyes
upon the divine redness of your feet,
girt with tinkling anklets?
On reaching Chidambaram he took a bath in the
Siva Ganga Tank in the main temple, and then walked into the main shrine to
have Lord Nataraja’s darshan. As he gazed at the deity, instead of
seeing the usual dancing image, he saw in the inner shrine the form of his
beloved Guru, Guhai Namasivaya. This manifestation of grace gave him the
understanding that Siva Himself had manifested at Arunachala in the form of
his Guru in order to teach him and grant him liberation. These sentiments
welled up within him and burst out in the form of a song of praise and
gratitude:
Lord of the Golden Hall! King of
Heaven!
You who grant
to those who praise and worship you
whatever it is
they most desire,
be they
spiritual adepts or mere children!
How was it that
you came to dwell on holy Annamalai
in the from of
my Guru,[Guhai] Namasivaya,
to place your
twin feet upon the head
of such a
wretched devotee as I,
is something
that my understanding cannot compass.
One account of his life written in verse, describes this manifestation of
his Guru, Guhai Namasivaya, in the following way:
The Lord whose
golden image resides in that place
Appeared to him
in the form of a loving Sadguru.
Awakening from
a swoon, he pondered deeply to himself,
'What ill can befall me if I remain here in this
place?'
His
realisation deepened until it encompassed all of creation.[2]
It will be remembered that Guhai Namasivaya
had told Guru Namasivaya that if the latter did not have darshan of
his, Guhai's, form at Chidambaram, he could return to Arunachala. The
manifestation therefore meant that Guru Namasivaya had to stay in
Chidambaram and attend to the renovation work that Guhai Namasivaya had
given him. This he did with great success for Siva Himself manifested to him
and enabled him to repair the temple and create endowment funds for the
maintenance of the buildings and the worship of
the deity.
During his
stay in Chidambaram he composed hundreds of verses, many of which have
survived. One of his biographers, writing about this period, noted: 'No poem
did he write but it sang the praises of his Guru, and no lesser deity filled
his thoughts, only Lord Siva.'
[3]
This is certainly true of his most famous
poem, Annamalai Venba,[4] which extols Siva in the form of Arunachala and
repeatedly praises the greatness of his Guru, whom he considered to be
Arunachala-Siva in human form. Going through the verses, one can easily
visualise him sitting in Chidambaram,
dutifully carrying out his Guru's orders, but secretly dreaming of
Arunachala-Siva, Guhai Namasivaya, his Guru, and the blessed period of his
life when he had the constant company of both.
Part of the poem
Annamalai Venba
is included here and the selected verses should be enough to convey the
reverence, esteem and devotion which the author felt for the sacred mountain
and its human manifestation, Guhai Namasivaya.
[1]
Tillai is an old name for Chidambaram
[2]
Pulavar Puranam, ch.21, v.3. Most of the other facts in this
article have been taken from a Tamil prose biography of his life which
can be found in Arunachala Puranam, 1934 ed., pp. 55-74
[3]
Pulavar Puranam, ch.21, v.2.
[4]
Annamalai is one of the many Tamil names for Arunachala. It means
‘unreachable or unapproachable mountain’. A venba verse is a
Tamil metrical. Each verse as four lines, three the same length and the
fourth slightly shorter.
|